Требования гост 7.1 Октябрь 2, 2012 by Агриппина

У нас вы можете скачать требования гост 7.1 в fb2, txt, PDF, EPUB, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

В тексте журнальной публикации исправлены ошибки , допущенные при издании ГОСТа. Новый стандарт по библиографическому описанию: Структура и объект библиографической записи. Комментарии к ГОСТу 7. Новые правила библиографического описания в ГОСТе 7. Формирование заголовка библиографической записи.

FAQ Обратная связь Вопросы и предложения. Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Законодательные материалы Уголовный кодекс Российской Федерации: Сборник научных трудов Исследования станков и инструментов для обработки сложных и точных поверхностей: Сборник различных материалов Год Правила Правила безопасности при обслуживании гидротехнических сооружений и гидромеханического оборудования энергоснабжающих организаций: Запись под заглавием Система проектной документации для строительства.

Сборник стандартов Система стандартов безопасности труда: Патентные документы Запись под заголовком Пат.

Запись под заглавием Магнитный сепаратор: Промышленный каталог Машины и оборудование для проходки шахтных стволов: Отдельный том Всемирная история экономической мысли. Диссертация Ермолаев , А.

Кохановский [ и др. Если ссылочный документ заменен изменен , то при пользовании настоящим стандартом следует руководствоваться замененным измененным стандартом. Если ссылочный документ отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку. Библиографическое описание является основной частью библиографической записи. Библиографическая запись может включать также заголовок, термины индексирования классификационные индексы и предметные рубрики , аннотацию реферат , шифры хранения документа, справки о добавочных библиографических записях, дату завершения обработки документа, сведения служебного характера.

Формирование заголовка библиографической записи регламентирует ГОСТ 7. Формирование классификационных индексов и предметных рубрик - по ГОСТ 7. Аннотация реферат - по ГОСТ 7. Одночастный объект - разовый документ или отдельная физическая единица многочастного документа на одном физическом носителе: Многочастный объект - документ, представляющий совокупность отдельных физических единиц на одинаковых или разных физических носителях, - многотомный документ, комплектный документ, сериальный или другой продолжающийся ресурс.

Его составляют на одночастный документ, завершенный многочастный документ в целом, отдельную физическую единицу, а также группу физических единиц многочастного документа см.

Его составляют на многочастный документ многотомный или комплектный документ в целом, сериальный или другой продолжающийся ресурс в целом либо на отдельную физическую единицу, а также группу физических единиц многочастного документа - один или несколько томов выпусков, номеров, частей многотомного, комплектного документа, сериального или другого продолжающегося ресурса см. В описании могут быть только обязательные элементы либо обязательные и факультативные. Их приводят в любом описании.

Если обязательный элемент, общий для описаний, вошедших в библиографическое пособие, вынесен в заглавие библиографического пособия или его разделов, то он, как правило, не повторяется в каждом описании например, имя автора в указателе трудов одного автора, имя издателя в издательском каталоге, дата издания в хронологическом списке работ и т. Набор факультативных элементов определяет учреждение, в котором составляется описание. Он должен быть постоянным для определенного информационного массива.

С наибольшей полнотой факультативные элементы приводят в описаниях для государственных библиографических указателей, библиотечных каталогов в карточной и электронной форме , баз данных крупных универсальных научных библиотек и центров государственной библиографии. Отдельные области и элементы могут повторяться.

Библиографические сведения, относящиеся к разным элементам, но грамматически связанные в одном предложении, записывают в предшествующем элементе. Правила наполнения областей и элементов библиографическими сведениями и приведения предшествующих им предписанных знаков пунктуации являются общими для всех объектов библиографического описания независимо от вида документа и от того, на каком носителе информации сведения помещены.

Для описания определенных видов документов изобразительных, аудиовизуальных, картографических, нотных документов, сериальных и других продолжающихся ресурсов, отдельных видов нормативных и технических документов, электронных ресурсов и т. Предписанная пунктуация условные разделительные знаки способствует распознаванию отдельных элементов в описаниях на разных языках в выходных формах традиционной и машиночитаемой каталогизации - записях, представленных на печатных карточках, в библиографических указателях, списках, на экране монитора компьютера и т.

Ее употребление не связано с нормами языка. Если первый элемент отсутствует, то знак точку и тире ставят перед последующим элементом, предписанный знак которого в этом случае опускают. Исключение составляют знаки круглые и квадратные скобки, которые сохраняются и после знака области. В этих случаях знак точку и тире заменяют точкой, приводимой в конце предыдущей области.

Исключение составляют точка и запятая - пробелы оставляют только после них. Если элемент кроме первого элемента области повторяется, то повторяют и предшествующий ему знак предписанной пунктуации, за исключением знака косая черта. Если элемент не приводят в описании, то опускают и предписанный ему знак. Элементы, грамматически связанные в одном предложении, не разделяют предписанной пунктуацией.

Пропуск части элемента обозначают знаком пропуска - многоточием с пробелами до и после знака. Отсутствие области или элемента в целом многоточием не обозначается.

Исключение составляет общее обозначение материала, которое всегда заключают в отдельные квадратные скобки. Если смежные элементы относятся к разным областям, то каждый элемент заключают в отдельные квадратные скобки.

Если элемент состоит из нескольких слов или фраз, представляющих законченные предложения, то их приводят с теми знаками препинания, которые указаны в документе.

Если знаки препинания между словами или фразами отсутствуют, то их проставляют в соответствии с правилами приведения конкретных элементов описания см. Если элемент заканчивается многоточием или точкой в конце сокращенного слова, а предписанная пунктуация следующего элемента является точкой или точкой и тире, то точку, относящуюся к предписанной пунктуации следующего элемента, опускают. Математические, химические и прочие знаки в описании воспроизводят.

Правила приведения знаков пунктуации, предписанных и грамматических, в отдельных элементах описания см. При необходимости в описании могут быть приведены сведения, заимствованные из источников вне документа. Для каждого вида документов установлен определенный главный источник информации. Если главный источник информации отсутствует например, этикетка на аудиовизуальном документе или не доступен для использования например, титульный экран электронного ресурса , то выбирают источник информации, альтернативный главному.

При этом, в первую очередь, используют источник, который является частью документа, затем - источники, сопровождающие документ: Если используют несколько источников, их комбинация рассматривается как единый главный источник.

Сведения могут быть заимствованы из опубликованных библиографических записей на документ каталогов библиотек, музеев и т. Недостающие уточняющие сведения, а также полностью отсутствующие необходимые данные формулируют на основе анализа документа для печатных изданий, титульные листы которых утрачены, географических карт без названия, необработанных звукозаписей и т. Сведения, сформулированные на основе анализа документа, а также заимствованные из источников вне документа, во всех областях библиографического описания, кроме области примечания, приводят в квадратных скобках.

При разночтениях однородных сведений в различных источниках предпочтение отдается библиографическим сведениям, заимствованным из предписанного источника информации.

При отсутствии предписанного источника информации он заменяется другим, который содержит наиболее полную информацию. Сведения, заимствованные не из предписанного источника информации, приводят в квадратных скобках. Отдельные элементы в описании могут быть приведены на языке библиографирующего учреждения.

Транслитерация производится в соответствии с международными или национальными стандартами транслитерации соответствующих языков. Если библиографирующее учреждение принимает решение сокращать отдельные слова и словосочетания в описании, то эти сокращения должны соответствовать ГОСТ 7. Главным условием сокращения слов является однозначность их понимания и обеспечение расшифровки сокращенных слов.

Не следует сокращать слова в тех случаях, когда это может исказить или сделать неясным смысл текста описания, затруднить его понимание.

Не допускается сокращать любые заглавия в любой области за исключением случаев, когда сокращение имеется в самом источнике информации и общее обозначение материала. Исключение составляет аналитическое библиографическое описание - см. Если в источнике информации приведено сокращение более краткое, чем регламентировано в ГОСТ 7. С прописных букв начинают первое слово каждой области, а также первое слово следующих элементов: Все остальные элементы записывают со строчной буквы.

Сохраняют прописные и строчные буквы в официальных наименованиях современных организаций и других именах собственных. Пропущенные буквы или цифры вставляют, заключив их в квадратные скобки. Ошибки и опечатки, изменяющие смысл текста, а также все ошибки в фамилиях, инициалах лиц, принимавших участие в создании документа, воспроизводят в библиографическом описании без изменений, за исключением международного стандартного номера см.

Сведения, вызывающие сомнение, приводят в описании с вопросительным знаком, заключенным в квадратные скобки. Порядковые числительные приводят, как правило, с наращением окончаний по правилам грамматики языка. Если не удалось установить окончание порядкового числительного, то допускается заменить его точкой. Без наращения окончания приводят порядковые номера томов, глав, страниц, классов, курсов, если родовое слово том, глава и т. Одноуровневое библиографическое описание состоит из перечисленных ниже областей, включающих обязательные и факультативные элементы, приводимые в предписанной последовательности и с предписанной пунктуацией.

В перечне факультативные элементы выделены курсивом. Предписанный знак области в перечне не указан. Обозначенные звездочкой элементы и предшествующие им предписанные знаки могут повторяться в описании. О возможности повтора областей - см. Международный стандартный номер сериального издания ISSN , присвоенный данной серии или подсерии. Оно может состоять из одного или нескольких предложений. Если основное заглавие состоит из нескольких предложений, между которыми в источнике информации отсутствуют знаки препинания, в описании эти предложения отделяют друг от друга точкой.

Предложения, входящие в основное заглавие, могут являться названиями нескольких тем, разделов или представлять собой название темы в целом и ее конкретного раздела. Электромагнитная устойчивость к колебаниям электропитания. При отсутствии этого признака приводят первое из последовательно расположенных заглавий.

В затруднительных случаях предпочтение отдают полной форме. Если установить основное заглавие по какому-либо источнику невозможно, то оно может быть сформулировано. В обоих случаях заглавие заключают в квадратные скобки. При формулировании заглавия, как правило, используют обозначение вида документа, жанра произведения, первые слова текста и т. Заглавие установлено по справочному изданию, о чем необходимо сделать примечание. Предпочтение отдают обозначению физической формы, в которой представлен материал.

Например, если документ представлен в виде микроформы или электронного ресурса, в качестве общего обозначения материала указывают его форму. Слова в общем обозначении материала не сокращают. Сведения об остальных носителях могут быть указаны в области физической характеристики или в области примечания.

Юридический советник [Электронный ресурс] Информация размещена на разных носителях: Параллельному заглавию предшествует знак равенства. Количество приводимых параллельных заглавий определяет библиографирующее учреждение. Библиотеки и ассоциации в меняющемся мире: В примечании отмечено наличие параллельного заглавия также на немецком языке.

Famous faces in history. Culture , business and sport [Текст]: Правила безопасности при обслуживании гидротехнических сооружений и гидромеханического оборудования энергоснабжающих организаций [Текст]: Машина специальная листогибочная ИО М [Текст]: При отсутствии в источнике знаков между ними их разделяют запятыми.

Петергоф, Царское Село, Павловск: Права человека - высшая ценность [Текст]: Экология ландшафта и планирование землепользования [Текст]: Иркутск, 11 - 12 сент. Не сокращают также одно слово, составляющее сведения, относящиеся к заглавию. В этих случаях их заключают в квадратные скобки.

Способ получения молочного продукта [Текст]: Защита информационных процессов в компьютерных системах [Электронный ресурс]: Русский традиционный костюм [Текст]: Сведения об ответственности, сформулированные каталогизатором на основе анализа документа, приводят в области примечания. Юг Западной Сибири [Карты]: Формирование генетической структуры стада [Текст]: Сведения об ответственности могут содержать только слова или фразы, несущие информацию о проделанной работе, если в предписанном источнике информации нет имен лиц или наименований организаций и их не удалось установить.

Однородные сведения внутри группы отделяют запятыми. Порядок приведения сведений определяется их полиграфическим оформлением или последовательностью в предписанном источнике информации независимо от степени ответственности. Сведения об авторе указаны на титульном листе, остальные сведения - в разных местах документа. Морохина; [котировка песен А.

Сведения об авторе литературного произведения и о художнике помещены на титульном листе, остальные сведения - на его обороте. Сведения об организации помещены на титульном экране, остальные сведения - в разных местах, документа. Мы, русские беженцы в Финляндии Хеллмана при участии Р. США; перевод с англ.

В данных примерах имя лица, приведенного в сведениях об ответственности, было использовано также в качестве заголовка записи. В данных примерах имя первого из указанных в сведениях об ответственности лиц было использовано также в качестве заголовка записи. В описании могут быть приведены сведения обо всех лицах и или организациях, указанных в источнике информации.

В области заглавия последовательно приводят помещенные в предписанном источнике информации заглавия отдельных произведений вместе с относящимися к каждому из них сведениями; каждую группу сведений отделяют от последующей точкой с запятой, если у произведений сборника один автор, или точкой, если авторы произведений разные или автор отсутствует.

Внутри группы сведений употребляют знаки, предписанные для элементов данной области. Английский разговорный [Электронный ресурс]. Такие сведения сопровождают словами или фразами, уточняющими их общий характер. Полнотекстовые деловые публикации информагенств и прессы по отраслям Университетская библиотека онлайн Юрайт Студентам Заполнение читательского требования Инструкция по замене утерянных книг Оформление списка литературы Пишем выпускную квалификационную работу Пишем магистерскую диссертацию Места хранения книг Содержание.

Навигация Персональные инструменты Почта Представиться. Пространства имён Статья Обсуждение. Просмотры Читать Просмотр История. Студентам Абитуриентам Дополнительное профессиональное образование Фундаментальная библиотека Сервисы Ботанический сад ЯГПУ Карта сайта Противодействие коррупции Сведения о доходах, расходах, об имуществе и обязательствах имущественного характера.

Образовательная деятельность Институты Факультеты Кафедры МРЦ по поддержке одаренных детей и подростков Переход на уровневую систему подготовки Образовательные ресурсы Нормативные документы.

Наука Государственная научная аттестация. Диссертационные советы Отдел аспирантуры и докторантуры Отдел научных исследований Студенческое исследовательское бюро Научный журнал Патентно-информационный отдел Конференции.

Последнее изменение этой страницы 30 июня в Научная педагогическая электронная библиотека.