Гост 7369-85 Октябрь 2, 2012 by Ева

У нас вы можете скачать гост 7369-85 в fb2, txt, PDF, EPUB, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

Пикнометр извлекают из бани, дают стечь воде с наружной поверхности. Для ускорения высыхания пикнометр погружают в стакан с ацетоном и вытирают сухой чистой безворсовой тканью. Снимают с поверхности пикнометра статический заряд и взвешивают пикнометр с погрешностью не более 0, г.

Пикнометр градуируют в трех точках минимальное, максимальное и промежуточное деления , определив массу дистиллированной воды и соответствующий ей уровень в делениях шкалы. При проверке градуировки пикнометра необходимо получить не менее трех пар результатов, последовательно сливая воду.

При подготовке таблиц учтены поправки на расширение стеклянного ареометра и расширение нефтепродуктов, поэтому данные таблицы не рекомендуется использовать для определения плотности других веществ. Ар — изменение плотности воды, насыщенной воздухом, по отношению к плотности воды, из которой удален воздух.

Определение обозначений приведено в и. Methods for determination of density MKC Цилиндры для ареометров стеклянные по ГОСТ или металлические соответствующих размеров. Обработка результатов Измеренную температуру испытания округляют до ближайшего значения температуры, указанной в таблице приложения 1.

Сущность метода Метод основан на определении относительной плотности — отношения массы испытуемого продукта к массе воды, взятой в том же объеме и при той же температуре. Отбор проб проводят по ГОСТ Весы аналитические с погрешностью взвешивания не более 0, г. Пипетка с оттянутым капилляром. Ацетон по ГОСТ Эфир этиловый технический по ГОСТ Подготовка к испытанию 2. Проведение испытания жидких нефтепродуктов Пикнометр, подобранный в зависимости от свойств испытуемого продукта и подготовленный по и.

Проведение испытания твердых и вязких нефтепродуктов Пикнометр, подготовленный по и. Для этого отправьте свой Email, нажав на кнопку "получить документ", чтобы мы выслали Вам инструкцию по установке программы. Информация, представленная на сайте носит справочный характер и не является публичной офертой, определяемой Статьей Гражданского кодекса РФ.

О всех несоответствиях в спецификации товаров, просим Вас сообщать в форме обратной связи. Национальные стандарты по КГС. Экологические разделы проектной документации. Не действует - Заменен. ИУС Текст документа: Документ "Резцы с пластинками из быстрорежущей стали. Отправить Вы получите инструкцию в течение рабочего дня с 9 до 18 по московскому времени. ГОСТ - Резцы токарные из быстрорежущей стали. Переводники, предназначенные для экспорта, должны быть упакованы в деревянные ящики по ГОСТ Транспортная тара должна маркироваться в соответствии с требованиями ГОСТ и заказа-наряда внешнеторговой организации.

Каждая партия переводников, направляемая в один адрес, должна сопровождаться документом, удостоверяющим соответствие их требованиям настоящего стандарта. В сопроводительном документе должно быть указано:. На переводники, предназначенные для экспорта, товаросопроводительная документация должна соответствовать требованиям ГОСТ 6. Сопроводительная документация должна быть завернута в водонепроницаемую бумагу и упакована в пакет из полиэтиленовой пленки по ГОСТ , для стран с тропическим климатом— в два пакета.

Швы пакета должны быть заварены. Пакет с сопроводительной документацией должен Сыть вложен в тару с изделиями. Транспортирование переводников допускается любым видом транспорта. Переводники, рассортированные по типоразмерам, должны храниться под навесом или в закрытых помещениях на стеллажах или уложенными в штабели. Применяемость переводников, соединяющих части бурильных колонн, указана в рекомендуемом приложении. Предприятие-изготовитель гарантирует соответствие переводников требованиям настоящего стандарта при соблюдении условий хранения, транспортирования и эксплуатации.

Гарантийный срок эксплуатации переводников — 6 месяцев со дня ввода в эксплуатацию. О — диаметр соединяемой части бурильной колонны, ЗУ. Таблицу 2 изложить в новой редакции см. Примеры условных сФяначсгшй изложить в новой редакции: Продолжение изменения к ГОСТ Раздел дополнить пунктом — Применяемость переводчиков приведена в приложении I.

Стзадарт дополнять приложением — Взаимозаменяемость замковой резьбы, указанной в настоящем стандарте, с замковыми резьбами по стандарту API 7. Для компоновок бурильных колонн импортных труб или их комбинаций с трубами отечественного производства, выбор замковых соединений бурильвых переводников осуществляется с учетом их взаимозаменяемости по приведенной таблице.

ГОСТ Переводники для бурильных колонн. Способы доставки Срочная курьерская доставка дня Курьерская доставка 7 дней Самовывоз из московского офиса Почта РФ. Машины и оборудование для нефтедобывающей, нефтеперерабатывающей и газовой промышленности А также в:.

Оборудование для разведки, бурения и добычи А также в:. I в мм фаски НаруммыА диаметр at-рсяодлика D 1пред. Раэностенность ниппеля у торца конуса для переходных к ниппельных переводников не должна превышать: При приемо-сдаточных испытаниях проверяют: На наружной цилиндрической поверхности маркировочного пояска каждого переводника должна быть нанесена клеймами шрифтом ПО-6 или ПО-8 маркировка, содержащая: В сопроводительном документе должно быть указано: Транспортирование переводников допускается любым видом транспорта 5.

Л; мм Долото. УоТ — утяжеленные бурильные трубы. Д , с, при.